Alert

Lorem ipsum
Okay
Logo

Intern and Volunteer Application / Solicitud de Pasantía y Voluntariado

Thank you for your interest in interning or volunteering with Al Otro Lado! / ¡Gracias por su interés en hacer una pasantía o voluntariado con Al Otro Lado! Whether you are a volunteer confirmed to provide one-time assistance or exploring the opportunity to assist, complete this application to help us get to know you. You assistance is invaluable in making a positive impact for our clients. / Ya sea unx voluntarix confirmadx para brindar asistencia por una sola vez o esté explorando la oportunidad de ayudar, complete esta solicitud para que podamos conocerle mejor. Su asistencia es invaluable para generar un impacto positivo en nuestrxs clientes. In solidarity, / En solidaridad, Al Otro Lado *NOTE: / *NOTA: • To protect the safety and security of our clients, we require approval and confirmation of all volunteers and interns. / Para proteger la seguridad de nuestrxs clientes, requerimos la aprobación y confirmación de todxs lxs pasantes y voluntarixs. • You must be 18 years of age or older to volunteer or intern with our Border Rights Project. / Debe tener 18 años o más para voluntariar o hacer una pasantía con nuestro Proyecto de Derechos Fronterizos.

Pronouns / Pronombres
Select all that apply / Selecciona todas que correspondan
  • She / Her / Ella
  • He / Him / Él
  • They / Them / Elle
  • Other / Otro
This information is required to run a basic background check. / Se requiere está información para hacer una verificación de antecedentes básica.
Do you have WhatsApp? / ¿Tienes WhatsApp?
*NOTE: WhatsApp is the primary platform used by staff for internal and external communication. If you do not currently have it, you may be required to download it, depending on the nature of your placement. / *NOTA: WhatsApp es la plataforma principal utilizada por el personal para la comunicación interna y externa. Si actualmente no lo tiene, es posible que deba descargarlo, dependiendo de la naturaleza de su colocación.
Have you been in touch with either our Volunteer Coordinator or Translations Coordinator and confirmed your assistance for an urgent or extraordinary one-time task? / ¿Se ha puesto en contacto con nuestro Coordinador de Voluntarios o Coordinador de Traducciones y ha confirmado su asistencia para una tarea urgente o extraordinaria única?
• Answer "Yes" if you have already communicated and confirmed with either our Volunteer Coordinator or Translations Coordinator about your one-time commitment to assist with an urgent or extraordinary task. / Responda "Sí" si ya se ha comunicado y confirmado con nuestra Coordinadora de Voluntarixs o Coordinadora de Traducciones sobre su compromiso único de ayudar con una tarea urgente o extraordinaria. • Answer "No" if you are exploring the opportunity to volunteer or intern but have not been selected or confirmed, even if you are a returning volunteer or intern. / Responda "No" si está explorando la oportunidad de ser voluntarix o pasante, pero no ha sido seleccionado o confirmado, incluso si es un voluntarix o pasante que regresa.

Do not submit passwords through this form. Report malicious form