Landlords during COVID-19: Los Propietarios durante COVID-19: 在 COVID-19 疫情中的房东:
As part of our larger work to document experiences and stories around gentrification, displacement and resistance, The Anti-Eviction Mapping Project is documenting tenant-landlord communication during this time. Please submit your communications with your landlord about anything related to: your tenancy, paying rent, not paying rent, repairs, COVID-19, etc. We believe that these communications are important to document to capture what tenants are facing as we move through a global pandemic. There is an optional question in the form where you can add your contact information if you would like to be contacted with information and resources on tenant protections and/or rent strikes. Please check out our COVID-19 Emergency Tenant Protections Map to learn more about what protections you might have right now: http://covid19.antievictionmap.com/. If you'd like to submit stories about your rent strike or be connected to others striking with similar landlords or locales, fill out this form. If you have other questions or concerns, please email: antievictionmap@riseup.net --- En línea con nuestro trabajo en documentar historias alrededor de él gentrificación, desplazamiento, y resistencia, el Anti-Eviction Mapping Project está documentado comunicaciones entre usted, el inquilino, y sus propietarios durante este tiempo. Por favor entrega sus comunicaciones que ha tenido con su propietario sobre cualquiera de las temas siguientes: su contrato, no pueder la pagar renta, no pagando la renta, reparaciones, platica de COVID-19, etc. Nosotros creemos que estas comunicaciones son importantes para documentar y capturar lo que inquilinos están enfrentando sobre este pandemia mundial que todos estamos navegando juntos. Hay una pregunta opcional en esta encuesta en donde puede entrar su información y datos si quiere que hay alguien de nuestro grupo este comunicacion con usted sobre nueva información y recursos para protecciones de inquilinos. También tendríamos recursos si inicia una huelga de renta en su apartamento y con su propietario. Si oprime este enlace aquí, podría ver una mapa digital e interactiva donde enseña cuales protecciones tiene usted ahorita en su ciudad/condado: http://covid19.antievictionmap.com/. Si quiere subir sus testimonios y historias de su huelga de renta o si quiere ser conectado a otros inquilinos que están tomando huelga de renta con propietarios como lo de usted, por favor llene esta encuesta aquí. Si tiene algun duda o pregunta, por favor mandanos un mensaje a este correo electronico: antievictionmap@riseup.net. --- 反逼迁地图项目 (Anti-Eviction Mapping Project) 正在记录房客-房东联系来往信息作为我们的做城镇贵族化,迁移和反抗故事记录的一部分。 请提交你的关于和房东之间的联系有关于:包括你的租约,交租金的状况,不交租金的状况,住宅维修,COVID-19 等。我们相信这方面的联系对在疫情中记录住客面临的状况很重要。 在此表格另有一个可选的问题让你填加你的联系方式如果你想被联系以及接收到对于租客和罢租保护措施的信息。请查看我们的 COVID-19 紧急住客保护措施地图去寻找对你应用的保护措施。http://covid19.antievictionmap.com/. 如果你想提交你的罢租故事或想联络同一房东或地区其他正在罢租的租客们,请填交以下表格。 任何问题请咨询我们的电邮: antievictionmap@riseup.net