Percentage value, expressed in differing formats per language
%Offer1, %Offer2, etc
Fixed syntax per language (no translation required)
Discuss formatting per language with LS
Amount Offer
Product Marketing Promotions
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Amount value, currency variant
AmOffer1, AmOffer2, etc
Lower Threshold - Min Customer Spend
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Fixed value per currency
MinSpend1, MinSpend2, etc
Fixed syntax per language (no translation required)
Upper Threshold - Max Discount Value
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Fixed value per currency
MaxDisc1, MaxDisc2, etc
Fixed syntax per language (no translation required)
Upper Threshold - Max Customer Spend
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Fixed value per currency
MaxSpend1, MaxSpend2, etc
Fixed syntax per language (no translation required)
Code
Product Marketing Promotions
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Could be unique or multiple codes (customer-specific for Access, or unassigned)
Code
No variants across languages
A promotion can have many codes, so how do we bound this? Do we take the first code in the list or otherwise prevent users from selecting promotions with multiple codes? Yes, possible to filter out
T&Cs
Product Marketing Promotions
Trade Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Target URL specified as a suffix e.g. /tcx20.aspx
T&Cs
Underline?
Fixed syntax per language (no translation required)
Link
Product Marketing Promotions
Trade Promotions
Access Upgrade
Flash trade promotion
Generic/Informational
Sale
Influencer Marketing
Media Solutions (Brand Partner Internal)
Target URL specified as a URL stub (agnostic of gender or [gender + regional subfolder]), full URL or [context type + context ID]. There is also a need to be able to specify cookied-gender variant links (for links that appear on Bag touchpoint).
Link1, Link2, etc
Underline?
Requires manual translation across languages
Countdown timer
Flash trade promotion
Generic/Informational
Trade Promotions
Counts down to end of experience. Options to define resolution? days only, days & hours, days & hours & mins, days & hours & mins & seconds
Timer
Fixed syntax per language (no translation required)
Discuss how this translates with LS
Upgrade shortfall
Access Upgrade
Access Gift
TBC
Next tier name
Access Upgrade
Access Gift
TBC
Image / Logo / Icons
Product Marketing Promotions
Access Upgrade
Access Gift
Generic/Informational
TBC
Icon
No variants across languages
Assumed there's no case to 'translate' icons, but verify
Colour theme
Access Upgrade
Access Gift
Variant per Access Tier. TBC if other colour themes possible, and what elements it would affect - background colour, text colour, etc
No variants across languages
Follow up with Consumer - are other colour themes possible, and what elements would be affected - background colour, text colour, etc
Button
Product Marketing Promotions
Flash trade promotion
Access Upgrade
Access Gift
Trade Promotions
Media Solutions (Brand Partner Internal)
E.g. copy to clipboard
Button
No variants across languages
Follow up with Consumer PD to understand performance. Check scope with PMs
Variable text string
Generic/Informational
Sale
Flash trade promotion
Influencer Marketing
Media Solutions (Brand Partner Internal)
Creator would need to set max character length before content is written, to avoid potentially violating the character limit per touchpoint.
Used for Sale where a reduction isn't linked to a promotion and markdown quantity isn't known ahead of time, or may change