Alert

Lorem ipsum
Okay

TransÉquité - Application pour groupe de travail

**English follows** Bonjour! Si vous vous retrouvez sur ce formulaire, c'est parce que vous êtes intéressés à faire partie à un groupe de travail pour le projet TransÉquité qui évaluera les besoins de santé de la communauté transgenre francophone dans l'ouest canadien (colonialement connu comme l'Alberta, la Colombie-Britannique, la Saskatchewan, le Manitoba, les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon). Le groupe de travail sera appelé à: - Partager leurs expériences personnelles avec leur système de santé provincial. - Formuler la création d'un sondage afin d'évaluer les besoins communautaires des personnes trans francophones. - Évaluation, analyse des résultats du sondage et création d'un rapport - Développement de recommandations et plan d'action pour le CFQO et les fournisseurs de services en santé. L'échéancier de ces tâches sera sur 1-2 ans. Pour de l'information plus détaillée sur le projet, visitiez la page web du projet ici: https://cfqo.ca/transequite/ Pour toute autre question, envoyez un message à amelia@cfqo.ca Hello! If you find yourself on this page, it's because you are interested in being a part of a work group for the project TransÉquité, which aims to analyze the gaps for transgender francophones in the health care system in Western Canada (Alberta, British-Columbia, Saskatchewan, Manitoba, Northwest Territories and Yukon). The work group will be called to: - Share their experience with provincial health services. - Create a survey to evaluate the needs of the trans francophone community. - Evaluate and analyze the results from the survey and create a report. - Development of recommendations and an action plan for the CFQO and health service providers. For any question you may have, do not hesitate to send a message to amelia@cfqo.ca

Name
Email
Je suis en/au...
I am in...
Je m'identifie comme...
I identify as...
  • Une personne Two-Spirit
  • Une personne transgenre ou nonbinaire
  • Une personne 2SLGBTQIA+
  • Un.e professionel.le de la santé
  • Employé.e d'un organisme francophone
  • Un membre de la communauté francophone
  • Autre (précisez ci-dessous)
Veuillez rajouter des précisions ou détails pertinents à votre réponse précédente (organisme employeur, identité non listée, etc.)
Please add precisions or details to your previous answer if relevant.
  • {name}
Je veux faire partie du groupe de travail parce que...
I want to be a part of this work group because...
  • {name}
Je m'engage à faire partie des réunions du groupe de travail et de compléter les tâches qui me sont assignées.
I commit to being present at work group meetings and completing tasks that will be assigned to me.
Je donne la permission au CFQO d'ajouter mon courriel à une liste de diffusion en lien avec le groupe de travail.
I give the CFQO permission to add my email to an email list for the work group.

Do not submit passwords through Airtable forms. Report malicious form