Alert

Lorem ipsum
Okay

Request for Court-Appointed Counsel in Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis and Presidio Counties | Formulario para Solicitar Abogado de Oficio sin costo para usted en los Condados de Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis y Presidio

------------------------------------------------- ENGLISH INSTRUCTIONS ------------------------------------------------- If you are arrested on or charged with a crime other than a Class-C citation in Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis and Presidio Counties and can't afford a lawyer, you must complete this form. It is for people arrested or charged with a crime (above a Class-C citation) in Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis and Presidio Counties. Only the Magistrate, jail staff, or named defendant may complete this form. No one else may fill it out for you. If you are the defendant and are having trouble filling out this form, someone will be happy to help. You have a right to reasonable assistance in completing it under Code of Criminal Procedure Article 15.17. If you are meeting with the magistrate, ask him or her to help you. If you are in jail and having trouble with the form, ask the jail staff to assist you. Otherwise, contact Court Coordinator Lori Holguin at 432-837-5831 or by email at 394th.jud.dist.court@gmail.com. You cannot get court appointed counsel without completing this form. This application will be submitted under oath, by clicking YES to the last two questions and clicking SUBMIT at the bottom. You must be truthful, and give complete answers. ------------------------------------------------- SPANISH INSTRUCTIONS ------------------------------------------------- Si usted es arrestado o imputado por una infracción mayor a un delito no grave clase C en los condados de Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis y Presidio y no tiene medios económicos para contratar a un abogado que lo represente, debe llenar este formulario. Es para aquellas personas arrestadas o imputadas por un delito mayor a una infracción clase C en los condados de Brewster, Culberson, Hudspeth, Jeff Davis y Presidio. Únicamente serán el Juez de Control, el personal carcelario, o el acusado mismo quienes podrán llenar este formulario. Nadie más podrá hacerlo en su nombre. Si usted es el acusado y tiene problemas para llenarlo, con todo gusto alguien le ayudará. Bajo el Artículo 15.17 del Código Penal Procesal de Texas, usted tiene derecho a recibir ayuda para el llenado de este formulario. Si usted se presenta ante un Juez de Control, solicítele su ayuda. Si usted se encuentra en la cárcel, pida ayuda al personal carcelario. De lo contrario, comuníquese con mi Coordinadora del Tribunal la señorita Lori Holguín al 432-837-5831 o al correo electrónico 394th.jud.dist.court@gmail.com para que le oriente. No se le podrá asignar un Abogado de Oficio a menos que llene este formulario. Haciendo clic a la palabra SÍ al responder a las dos últimas preguntas en la parte inferior del formulario, y haciendo clic en SUBMIT, estará presentado este formulario al tribunal bajo juramento. Por ello, debe ser honesto al responder y dar respuestas completas.

Are you currently in jail? | ¿Se encuentra actualmente en la cárcel?
Where did the events of which you are accused happen? | ¿En dónde ocurrieron los eventos por causa de los cuales usted fue acusado?
Is the highest charge you are charged with a felony or a misdemeanor? | El cargo más alto en su contra, ¿es un delito grave o un delito no grave?
Are you eligible for any of the following benefits? | ¿Usted califica para recibir alguno de estos beneficios?
  • Food stamps | Cupones para alimentos
  • Supplemental Security Income (SSI) | Ingresos Suplementarios del Seguro Social (SSI)
  • Temporary Assistance for Needy Families (TANF) | Servicios de Asistencia Temporal para Familias con Necesidad (TANF)
  • Medicaid | Medicaid
  • Public housing | Asistencia Pública de Vivienda
  • I am not eligible for any of these benefits. | Yo no califico para ninguno de estos beneficios
Are any of your dependents who live with you eligible for any of the following benefits? | ¿Algunos de sus dependientes que viven con usted califican para alguno de estos beneficios?
Your "dependents" are people that live with you and rely on you for support. | Sus “dependientes” son aquellas personas que viven con usted y que usted mantiene.
  • Food stamps | Cupones para alimentos
  • Supplemental Security Income (SSI) | Cupones para alimentos
  • Temporary Assistance for Needy Families (TANF) | Servicios de Asistencia Temporal para Familias con Necesidad (TANF)
  • Medicaid | Medicaid
  • Public housing | Asistencia Pública de Vivienda
  • None of my dependents are eligible for any of these benefits. | Ninguno de mis dependientes califica para recibir alguno de estos beneficios.
Are you currently serving a sentence in prison? | ¿Se encuentra actualmente cumpliendo una sentencia en prisión?
Are you currently living in a public mental health facility? | ¿Se encuentra actualmente viviendo en una institución pública de salud mental?
Are you currently subject to a proceeding where you may be committed to a mental health facility? | ¿Se encuentra actualmente bajo un proceso judicial por el que pudiera ser recluido en una institución pública de salud mental?
Are you currently on probation, parole, or deferred adjudication? | ¿Se encuentra actualmente bajo una condena condicional, en libertad condicional o bajo suspensión condicional del proceso?
Please list all other sources and amounts of additional household income received by you or your spouse, other than the job you listed above. | Enumere cualquier otra fuente adicional de ingresos en su hogar y la cantidad que usted o su cónyuge reciban, además de los ingresos por los empleos arriba mencionados.
(For example: odd jobs, child support, disability payments, retirement, pension, educational grants, annuities, social security, unemployment compensation, alimony, etc.). | (Por ejemplo: trabajos ocasionales, manutención de menores, pagos por discapacidad, jubilación, pensión, beca de estudios, anualidades, beneficios del Seguro Social, compensación por desempleo, pensión alimenticia, etc.)
  • {name}
List how much you typically spend MONTHLY on each expense below. | Enumere cuánto gasta usualmente AL MES por cada uno de los pagos a continuación:
    If you do not have any other expenses, LEAVE THESE FIELDS BLANK. | Si no tiene otros gastos, DEJE EN BLANCO ESTAS CASILLAS
    List all assets below. | Indique a continuación todos los bienes que tiene
    An "asset" is a thing of value that you own. | Un “bien” es algo de valor de su propiedad
      Vehicles in your name | Vehículos a su nombre
      • {name}
      Firearms | Armas de fuego
      • {name}
      Livestock | Ganado
      • {name}
      Other Assets | Otros bienes
      List any things you own that are worth more than $1,000 that you didn't list above. | Enumere pertenencias y propiedades con un valor mayor a los $1,000 que no anotó antes
      • {name}
      List all of your dependents below. If you do not have any dependent, LEAVE BLANK. | Enumere a continuación sus dependientes. Si no los tiene, DEJE LA CASILLA EN BLANCO
      Your dependents are people that live with you AND rely on you for support. Do not include children unless they live with you. | Sus dependientes son aquellos que viven con usted Y que reciben sustento de usted. No incluya a sus hijos a menos que sí vivan con usted.
        (for example, spouse, child, parent, disabled adult relative, etc.)
        You must certify that all of your answers are true and correct. Read this statement carefully. Do you swear it's true? | Debe certificar bajo juramento que sus respuestas son correctas y verdaderas. Lea la siguiente declaración cuidadosamente. ¿Jura usted solemnemente que lo citado en este formulario es la verdad?
        "I certify and swear that I am without means to retain counsel in the trial of the charge pending against me; that I am without means to employ counsel of my own choosing; and that I hereby request the Court to appoint counsel for me. I swear that the information provided in this affidavit is true and correct, that all my answer are complete and accurate, and that I will notify the Court immediately if any of these answers change during the pendency of this case. I understand that all information provided herein is subject to verification, and that falsification of information on this form is a criminal offense." “Yo juro y certifico que no tengo los recursos económicos para contratar a un abogado que me represente en mi defensa por el cargo pendiente en mi contra y que no tengo los medios para contratar a un abogado defensor de mi elección. Yo juro que la información proporcionada en este formulario es correcta y verdadera, que todas mis respuestas están completas y son exactas, y que yo habré de notificar de inmediato al tribunal si alguna de estas respuestas cambia durante el proceso de este caso. Yo entiendo que toda la información proporcionada en este formulario está sujeta a verificación y que la falsificación de alguna información en este formulario es un delito penal.”
        Do you consent to your signature being provide on a document electronically for the above certification? | ¿Usted da su consentimiento para que su firma sea incluida en este documento electrónicamente para la certificación antes citada?
        By clicking YES, you are certifying or swearing under oath that all of the information you provided above is true and correct. | Al hacer clic en SÍ, usted está certificando y prestando juramento que toda información aquí proporcionada es correcta y verdadera.

        Do not submit passwords through Airtable forms. Report malicious form